登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

『簡體書』基于认知语言学的语篇翻译研究——侧重逆向汉英语篇翻

書城自編碼: 1779797
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语学术著作
作者: 王晓农
國際書號(ISBN): 9787564312350
出版社: 西南交通大学出版社
出版日期: 2011-07-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 345/313000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 266

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



內容簡介:
本书从认知语言学角度研究语篇翻译的本质和特征,探讨语篇翻译问题,尝试构建语篇翻译的认知语言学理论和模式,并对逆向汉英翻译中的应用进行研究,有助于人们更加全面地认识语篇翻译现象和更好地从事语篇翻译实践,对翻译理论和实践的发展具有积极意义。本研究获得了山东省社会科学规划研究项目立项项目编号:09CWXZ24。
目錄
第1章 认知语言学与翻译研究
1.1 认知语言学简介
1.2 认知语言学与翻译研究概述
第2章 认知语言学的语义观、语篇观与语篇分析
2.1 认知语言学的意义观和语义观
2.2 文化、语言和语篇的本质
2.3 语篇的认知分析
第3章 语篇翻译范畴
3.1 经典范畴理论与原型范畴理论
3.2 翻译概念的流变与基于原型范畴的翻译研究
3.3 语篇翻译界定与语篇翻译范畴
第4章 语篇翻译主体性和译者主体性
4.1 关于翻译主体性和译者主体性研究
4.2 从概念整合理论看译者主体性和翻译创造性的客观性存在
4.3 译者主体性与译者的元语用意识
第5章 认知语言学视域下的语篇翻译分析
5.1 语篇翻译的原文理解
5.2 语篇翻译的译文构建
5.3 语篇翻译的译文语篇微观认知世界建构
5.4 从认知世界的角度看常用翻译策略和翻译技巧
第6章 逆向汉英语篇翻译策略与模式构建
6.1 作为逆向翻译的汉英语篇翻译
6.2 逆向汉英语篇翻译原则
6.3 以句法处理为主导的汉英语篇翻译方法
6.4 基于句子处理的汉英语篇翻译策略
6.5 汉英语篇翻译句法层面的元语用分析以英语复杂简单句的应用为例
6.6 翻译补偿必要性及其实施
6.7 汉英语篇翻译模式
第7章  逆向汉英语篇翻译模式在旅游翻译中的应用
7.1 关于旅游文本汉英翻译的基本假设
7.2 旅游语篇汉英翻译分析
7.3 旅游语篇汉英翻译错误分析
7.4 关于旅游语篇汉英翻译的建议
参考文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.