新書推薦:

《
(格式塔治疗丛书)进出垃圾桶
》
售價:NT$
449.0

《
趋势交易(原书第2版)
》
售價:NT$
454.0

《
教学高手:AI 时代怎么教
》
售價:NT$
305.0

《
中国人形机器人创新发展报告2025
》
售價:NT$
403.0

《
建国者的财富:金钱如何塑造了美国的诞生
》
售價:NT$
500.0

《
制造独角兽:初创公司如何指数式增长
》
售價:NT$
403.0

《
绿色黄金 : 茶叶、帝国与工业化
》
售價:NT$
352.0

《
中医急重症学(第2版)
》
售價:NT$
352.0
|
編輯推薦: |
编者认真领会考试大纲的要求,深入分析往届真题,力图做到系统性、新颖性和测试有效性相结合;同时为了与时俱进,更好地突出大纲要求和应试者的需要,力图做到设计合理、主题突出、编排新颖、系统连贯,尽量使用国外原汁原味的语料,所有答案尽量提供详尽解析。
|
內容簡介: |
本教材的编写主要贯穿以下几个原则:(1)夯实英语基础包括语音、语法、词汇的的训练。语言基础主要包括语音基础知识如连读、失去爆破等,语法知识如人称、单复数、虚拟语气等扎实的语法基础,通过指定教材和和配套训练里的词汇的反复记忆,积累三级必备的的词汇量。(2)突出听力理解优先原则,口译的顺序是先听后译,听力除了语言知识之外,英语国家的文化背景知识和听辨技巧缺一不可。(3)口译过程中的信息储存、信息处理和信息反馈,是信息产出需要掌握的能力。我们力图通过技巧讲解、技巧分析、答案解析,为应试者提供影响口译综合能力的方方面面的解决方案。(4)以话题为导向,突出口译需要的知识储备,涉及到教育、科技、经济、政治、文化、新闻、卫生、人文艺术、环境保护、城市发展、旅游休闲等形形色色的领域,融听辨技巧、语言知识及专门知识背景于一炉。所选素材的语言既深入浅出、形象生动,又对考试的考点有针对性。在一个大的话题之下又提供若干个小的话题,如在人口与就业这个大的话题下,又细分为人口爆炸、老龄化、失业现象、失业保险、求职要求、创业创意、公司管理、合作精神、弹性工作制、SOHO、老板员工关系、员工心理需求、移动办公等小的话题,尽可能体现百科全书式的内容,涵盖大大小小的领域和话题。(5)编排的材料体现权威性、知识性和可读性。通常一个主题有3-4篇素材可供选择,根据口译、听力的特点进行剪辑编排,对于涉及到敏感话题的内容一律不予考虑。(6)突出实用性和CATTI考试的实战性。各单元的操练和学习高度应对CATTI考试题型,设置编排由易到难的综合练习,循序渐进,所设计的内容解决应试者遇到的实际问题。(7)指定教材和配套训练相关联。配套训练中所涉及的专项技巧练习和模拟题,与指定教材配和使用效果会相得益彰,尤其适合应试者自学。配套训练中的模拟试题高度仿真,可检测考生的学习效率。(8)强调听力和口译的互动性。应试者可边听录音材料,边训练自己的口译能力和听力理解能力,掌握自己的学习节奏,收放自如。本教材的编写主要贯穿以下几个原则:(1)夯实英语基础包括语音、语法、词汇的的训练。语言基础主要包括语音基础知识如连读、失去爆破等,语法知识如人称、单复数、虚拟语气等扎实的语法基础,通过指定教材和和配套训练里的词汇的反复记忆,积累三级必备的的词汇量。(2)突出听力理解优先原则,口译的顺序是先听后译,听力除了语言知识之外,英语国家的文化背景知识和听辨技巧缺一不可。(3)口译过程中的信息储存、信息处理和信息反馈,是信息产出需要掌握的能力。我们力图通过技巧讲解、技巧分析、答案解析,为应试者提供影响口译综合能力的方方面面的解决方案。(4)以话题为导向,突出口译需要的知识储备,涉及到教育、科技、经济、政治、文化、新闻、卫生、人文艺术、环境保护、城市发展、旅游休闲等形形色色的领域,融听辨技巧、语言知识及专门知识背景于一炉。所选素材的语言既深入浅出、形象生动,又对考试的考点有针对性。在一个大的话题之下又提供若干个小的话题,如在人口与就业这个大的话题下,又细分为人口爆炸、老龄化、失业现象、失业保险、求职要求、创业创意、公司管理、合作精神、弹性工作制、SOHO、老板员工关系、员工心理需求、移动办公等小的话题,尽可能体现百科全书式的内容,涵盖大大小小的领域和话题。(5)编排的材料体现权威性、知识性和可读性。通常一个主题有3-4篇素材可供选择,根据口译、听力的特点进行剪辑编排,对于涉及到敏感话题的内容一律不予考虑。(6)突出实用性和CATTI考试的实战性。各单元的操练和学习高度应对CATTI考试题型,设置编排由易到难的综合练习,循序渐进,所设计的内容解决应试者遇到的实际问题。(7)指定教材和配套训练相关联。配套训练中所涉及的专项技巧练习和模拟题,与指定教材配和使用效果会相得益彰,尤其适合应试者自学。配套训练中的模拟试题高度仿真,可检测考生的学习效率。(8)强调听力和口译的互动性。应试者可边听录音材料,边训练自己的口译能力和听力理解能力,掌握自己的学习节奏,收放自如。
|
關於作者: |
刘军平,武汉大学翻译理论家、中西比较文化学者、 博士、武汉大学外国语学院教授、博士生导师,武汉大学外国语学院副院长、武汉大学翻译与比较文化研究中心主任。
|
目錄:
|
目录
Unit 1 Learning and Education学习教育
知识储备
听辨技巧信息预测
听力练习
语言知识连续与失去爆破
Unit 2 Family and Life家庭生活
知识储备
听辨技巧抓关键词
听力练习
语言知识强读与弱读
Unit 3 Entertainment and Leisure娱乐休闲
知识储备
听辨技巧抓关键词和线索词
听力练习
语言知识同化与异化
Unit 4 Population and Employment 人口与就业
知识储备
听辨技巧多位数字听辨技巧
听力练习
语言知识-teen 和-ty的区分
Unit 5 Travel and Tourism旅游出行
知识储备
听辨技巧把握原文主题与意图
听力练习
语言知识情态动词和虚拟语气
Unit 6 Urban Development城市发展
知识储备
听辨技巧把握话题转变与主题偏移
听力练习
语言知识表示转折的句型
Unit 7 Environment Protection环境保护
知识储备
听辨技巧把握大意和主要观点
听力练习
语言知识陈述句和疑问句的语调
Unit 8 Natural Disaster自然灾害
知识储备
听辨技巧把握主要支撑点和细节
听力练习
语言知识代词和名词的指代关系
Unit 9 Health Care卫生健康
知识储备
听辨技巧把握逻辑层次与主干结构
听力练习
语言知识时间状语从句
Unit 10 Journalism and Media新闻媒体
知识储备
听辨技巧借助语境推测词意
听力练习
语言知识原因状语从句
Unit 11 Law and Society 法律社会
知识储备
听辨技巧借助语境推测信息
听力练习
语言知识条件状语从句
Unit 12 Arts and Humanities人文艺术
知识储备
听辨技巧脑记(1)
听力练习
语言知识比较句型
Unit 13 Western Culture 西方文化
知识储备
听辨技巧脑记(2)
听力练习
语言知识表示否定的单词和句型
Unit 14 Economy and Finance经济金融
知识储备
听辨技巧笔记(1)
听力练习
语言知识定语从句
Unit 15 Politics and Diplomacy 政治外交
知识储备
听辨技巧笔记(2)
听力练习
语言知识区分时态
Unit 16 Technological Development科技发展
知识储备
听辨技巧信息输出
听力练习
语言知识段落写作方法
参考答案
答案解析
录音文稿
全国翻译专业资格(水平)考试考生问答
|
|