|
編輯推薦: |
◎ 赫尔曼麦尔维尔,被誉为美国的“莎士比亚”,生前并未引起应有的重视,过世后三十年才声名鹊起,是一位值得被多次“重新发现”的作家。
◎ 《白鲸》,伟大的美国小说,伟大写海的书,毛姆眼中的世界十大经典小说之一,福克纳想写的书,也是深刻影响奥巴马、乔布斯、鲍勃·迪伦等人的书。
◎ 本次再版全部收录艺术家雷蒙德·毕晓普的三十幅木刻插图,环衬烫银。
◎ 备受读者称赞的罗山川译本。一生饱经坎坷的翻译学教授,花甲之年怀着满腔的郁勃之气译出。
|
內容簡介: |
小说叙事者以实玛利厌倦陆地的生活,登上裴廓德号捕鲸船当水手。船长亚哈在之前的一次航程中被白鲸咬去半截腿,他此次出航矢志要找到白鲸报仇雪恨。
|
關於作者: |
著者简介
赫尔曼·麦尔维尔(Herman Melville, 1819-1891),19世纪美国杰出小说家,代表作《白鲸》被毛姆列入“世界文学十大小说”。早年在捕鲸船上当过水手,这深刻影响了他日后的写作。生前并未引起足够重视,过世后三十年声名鹊起。被誉为美国的“莎士比亚”。
译者简介
罗山川(1930-2005),湖南湘乡人,1948年入北京大学西语系,1950年入清华大学外文系。1952年院系调整,入北京大学西语系,1954年毕业后分配到《文艺报》工作。文革期间被打成右派发配回原籍劳动改造。1979年到湘潭师专任教,退休后受湘潭大学聘任,教授翻译两年。晚年译出了麦尔维尔的杰作《白鲸》,是其的译作。
|
|