新書推薦:

《
小行星猎人:贝努小行星生命起源样本采集任务全记录
》
售價:NT$
296.0

《
孙机谈文物
》
售價:NT$
551.0

《
诡舍(夜来风雨声悬疑幻想震撼之作)
》
售價:NT$
254.0

《
讲给青少年的人工智能
》
售價:NT$
245.0

《
海外中国研究·宋代文人的精神生活(经典收藏版)--重构宋代文人的精神内核
》
售價:NT$
500.0

《
埃勒里·奎因悲剧四部曲
》
售價:NT$
1426.0

《
今天我想要什么:海豹的女性漫画
》
售價:NT$
347.0

《
日常的金字塔:写诗入门十一阶
》
售價:NT$
347.0
|
編輯推薦: |
推荐多、受认可译者:吴菲翻译。
在我国,所有读本及选本诗歌不约而同采用的都是吴菲翻译的版本,吴菲版是“金子迷”们认可的版本,也是早的版本!
全新内容,首次面世。此次集结的两册诗集为吴菲翻译的金子美铃诗歌,首次面世。具有十分重大的开创意义。内容编排独具匠心,展现多元童心世界。
全彩印刷,图文并茂,阅读舒适。每本书有数十张精美彩图,艺术而富有童趣。 封面图为知名青年新锐画家田宇创作,十分具有国际范儿。
|
內容簡介: |
金子美铃,日本国民童谣诗人,诗坛巨星。其作品被收录于日本的小学国语课本,被翻译成包括中、英、法、韩等多国文字。《一个接一个》入选我国人教版小学语文一年级下册课本,更多的诗歌还入选了各种阅读读本。并且,其诗歌屡次进入各种寒暑假,备受师生欢迎。金子美铃留给世间总计有512首美丽的童谣,然而权威译者吴菲仅翻译了其中的291首。此次新推出的两册诗集为吴菲首次翻译金子美铃剩余200余首作品。相较于其他译者的版本,吴菲的译本更加尊重原文,更加讲究诗歌本身的韵律感和节奏感,她本人也是金子美铃诗歌的研究者。此次200余首诗歌的翻译可谓是殚精竭虑,翻译的诗歌也是经典之作。
《天空的那头》诗歌分为四章:章“花鸟星空的诗”,包含25首以大自然为题材发挥纯真想象的篇目;第二章“故事里的诗”包含29首以日本民间故事传说或童话为题材的篇目;第三章“旧时游戏”包含 29首以旧时游戏为题材描写纯真童心的篇目;第四章“心想诗成”包含 27首以儿童的心理描写友谊,亲情的篇目。
《月亮的歌谣》分“童心四季”(54首)和“四季怀想”(57首)两章均以作品反映的季节为线索,依照夏→秋→冬→春的顺序排列。分为前后两章,是为了避免类似题材连续多篇而显得单调,所以根据内容风格大致将站在儿童的角度,较为纯真可爱的篇目排在《童心四季》一章,而回忆童年,怀念故乡亲人等较为伤感的篇目排在《四季怀想》一章。之所以按照夏→秋→冬→春的顺序,是为了避免以内容较为伤感的冬季篇目收尾,结尾落在春天,更有“向着明亮那方”的感觉。
其余包含:
《寂寞的公主》《向着明亮那方》《星星和蒲公英》
|
關於作者: |
金子美铃,活跃于20世纪21年代的日本童谣诗人。她才华横溢,却命运悲惨,英年早逝,如彗星一般划过天际,给世人留下了永恒动人的诗句,被称为“日本年轻的童谣诗人中的巨星”,日本国民女诗人、日本的克里斯蒂娜·罗塞蒂,成为各地童谣诗人心中的偶像。多首代表作入选日本小学国语课本,作品被翻译成中、英、德、法、韩等十余国文字。“无论是生命的欢欣,还是生活的悲苦,她都用心去吟唱,她把自己的生命变成了歌。”其童诗《一个接一个》入选人教版小学语文一年级下册课本。
|
|