|
編輯推薦: |
“罪孽也许不会消失,可悲哀会过去的。”
诺奖作家川端康成的经典作品
在传统茶道中,描绘日本人的爱欲与生死
另收录中篇杰作《碧波千鸟》
1.名家名译。由日本文学研究会前会长、国内最早研究川端康成的学者、资深翻译家谭晶华教授耗时多年打磨译本,并为本书撰写精彩的导读。
2.封面选用日本当代著名的琳派风格画家美登英利的作品,传统水墨作画,笔触简洁大方,韵味纯洁冷寂,还原川端康成日式物哀美学。
3.精装典藏版,130mm*197mm小巧便携的开本、优雅的精装设计,天头单边刷色,更具收藏意义。
|
內容簡介: |
菊治受父亲曾经的情人近子之邀参加茶会。近子的目的是给他介绍恋爱对象稻村小姐,同座的还有太田夫人及其女儿文子。太田夫人是菊治父亲新的情人,见到菊治,她感到似曾相识的吸引力,当晚就发生了两性关系。太田夫人深感罪孽深重,在见过菊治最后一面后自杀身亡。文子与菊治共度一宵后,从此销声匿迹。对于近子介绍认识的雪子,菊治同样爱慕不已……
|
關於作者: |
川端康成
日本著名小说家。1899年出生于日本大阪,幼年父母双亡,其后姐姐和祖父母又陆续病故,被称为“精通葬礼的名人”。一生创作小说百余篇,留下了诸多广为传颂的经典作品:《雪国》《古都》《伊豆舞女》《千鹤》《山之声》等。1968年“以敏锐的感受、高超的叙事技巧表现了日本人的精神实质”获诺贝尔文学奖,成为日本首位获得该奖项的作家。1972年4月16日在工作室自杀身亡。
谭晶华
上海外国语大学教授,资深翻译家。曾任上海外国语大学常务副校长、中国日本文学研究会会长、上海翻译家协会会长等职。著有《日本近代文学史》《日本近代文学名作鉴赏》《川端康成传》等,译有《明暗》《心》《痴人之爱》《刺青》《地狱之花》等文学名著。
|
|